« C?est à MOÏSE que Dieu a parlé clairement. »
« O Moïse ! je t?ai choisi de préférence à tous les hommes pour que tu transmettes mes messages et ma
Moïse, - et non Abraham ? est le grand chef religieux d?Israël, parce que, le premier et le seul, il a été le
confident de Dieu qui lui a révélé son NOM, a fait de lui le dépositaire de sa Loi, des tables de la Loi, du
Coran hébreu, le premier Coran, le seul original, le Qor?ân majîdum, l?Ecriture sacrée (c?est-à-dire la Torah
traduite en arabe, livre disparu) dont le prédicateur s?inspire sans cesse.
« Par le mont Sinaï, par le livre écrit, sur un rouleau déployé, par le Temple visité »
Le Sinaï est la Montagne Sainte par excellence. Cf. Isaïe, 24, 23 ? Ezéchiel., 17, 23 ? Zach, 8, 3 ? Ps., 2, 6..
Le « rouleau déployé », c?est le rouleau de parchemin sur lequel est écrite la Torah.
Le Temple visité ou fréquenté, il s?agit évidemment du Temple de Jérusalem.
On pense naturellement à ce passage de l?Exode, 25, 8 :
« Fais-moi un sanctuaire, que je puisse résider parmi vous. »
cf. Deut., 16, 16 ? Psaume, 122, 4.- Ps., 42, 5.
« Est-ce que t?est parvenue l?histoire de Moïse quand son Seigneur l?appela dans le Val Sacré, par deux fois
: TOWA. » Towâ signifie : deux fois. N?est-il pas dit en effet dans l?Exode que le Seigneur avait appelé
« Yahweh vit (Moïse) s?avancer pour mieux voir, et Dieu l?appela du milieu du buisson : ?Moïse, Moïse !?
« O Moïse, je suis en vérité ton Seigneur ? Ote tes sandales. Tu es dans la Vallée sacrée de Towâ. »
« N?approche pas d?ici. Ote tes sandales de tes pieds. Car ce lieu que tu foules est une terre sainte. »
En vérité, tu es dans la Vallée ? non pas de la Towâ, mais des deux appels : Moïse, Moïse !
« Garde tes pieds quand tu vas dans la maison du Seigneur.»
Ayons toujours en mémoire ce Coran Hébreu, traduction en arabe de la Torah et alors nous serons au c”ur du
« Par ceux qui récitent le Coran. »,
nous pensons à Deutéronome, 23, 2:
« Yahweh est venu du Sinaï, il s?est levé pour eux de Séïr, il a resplendi de la montagne de Pharan. » Ce sont
eux qui récitèrent à Moïse le Coran hébreu.
« Nous avons donné le livre à Moïse. Ne doute point qu?il ait eu une entrevue avec le Seigneur. Nous avons
fait de ce livre la direction des enfants d?Israël.» (S. 32, 23).
cf. S. 6, 90 : « Suis donc leur guidée. »
Alors maintenant, on comprend mieux la nuit obscure, la nuit de la révélation. S. 97, 1-3 :
« Nous l?avons fait descendre durant la nuit de la Destinée, / Qu?est-ce qui t?apprendra ce qu?est la nuit de
la Destinée ? / La Nuit de la Destinée vaut mieux que mille nuits.»
Cette nuit solennelle, cette nuit inoubliable, c?est la nuit où Dieu révéla à Moïse une Direction et un code de
« Nous l?avons fait descendre » (anzala, révéler en une seule fois, par opposition à nazalla, révéler fragment
par fragment.). Remarquons la précision du texte : Nous l?avons révélée et non pas nous te l?avons révélée.
Lisez Exode, 3, 4-6 - 19, 3-18.
Yahweh fit descendre sur le Mont Sinaï les tables de la Loi pour Moïse qui les descendit à son tour au peuple
stationné au pied de la montagne. C?est dans cette nuit célèbre, au milieu des éclairs et sur une montagne
obscurcie par une épaisse fumée, que Yahweh révéla la loi à son serviteur Moïse.
« Pourquoi la Loi », dit Saint Paul. « Elle a été ajoutée à cause des transgressions jusqu?à ce que vint la
descendance à qui la promesse avait été faite. Elle a été promulguée par les anges, par l?entremise d?un
médiateur. » (Actes des apôtres, 7, 53).
Ecoutons encore Saint Paul nous parler de Moïse :
« C?est par la foi que Moïse, devenu grand, renonça à être le fils de la fille du Pharaon ; choisissant plutôt
d?être persécuté avec le peuple de Dieu que de profiter des plaisirs des péchés dans le temps. » (Héb., 11, 25)
Ce choix qui fut un abaissement de Moïse, pour le salut de son peuple, nous annonce l?abaissement de Notre
Seigneur Jésus-Christ pour notre salut.
« Etant de condition divine, il ne retint pas avidement le rang qui l?égalait à Dieu, mais il se dépouilla
lui-même en prenant la condition d?esclave, se faisant semblable aux hommes.»
(Epître aux Philippiens. 2, 6-7)
MOÏSE est le premier MESSAGER, le premier RASSOUL,
de l?histoire de l?humanité choisi par Dieu. « Et maintenant, va, je t?envoie (toi, Moïse) auprès du Pharaon
pour faire sortir mon peuple. » Exode. 3, 7-10 - S. 44, 16.
Si Abraham est le père d?une multitude, Moïse tient la tête de la longue lignée des envoyés de Dieu pour
conduire son peuple dans le royaume d?Israël, qui préfigure la patrie du Ciel : ce sont en particulier les
prophètes et un jour, le Fils de Dieu lui-même dira à ses apôtres :
« Comme mon Père m?a envoyé, je vous envoie.» (Jean, 20, 21)
Que conclure : Il se pourrait fort bien que la profession de foi arabe soit originellement :
Il n?y a qu?un seul Dieu et le Béni (= Moïse) est son apôtre.-
« Israël crut à Yahweh et à Moïse son serviteur. » Ex. 14, 31 - le ?béni? étant devenu plus tard « Muhammad ».